Weryfikacja, redakcja, korekta i mityczny native speaker

Weryfikacja, redakcja, korekta i mityczny native speaker

Mówiąc o tłumaczeniu pisemnym zwykle mamy na myśli produkt – gotowy tekst przetłumaczony z języka źródłowego na język docelowy. Tak naprawdę jest to jednak efekt złożonego procesu, którego tłumaczenie, rozumiane jako czynność, jest...