Services
I offer translation and
interpretation services from English into Polish and from Polish into
English. I cooperate with proofreaders who are native speakers of
Polish or English and with experts in the fields in which I specialize
in order to provide my clients with a high quality of work. I have
experience in simultaneous and consecutive interpretation, as well as
escort interpreting.
Prices
Every translation job is
different, this is why you won’t find here any fixed price list. The
price depends on such factors as the kind of text, type of file, and
deadline of delivery. Thanks to a big database of translations, I am
usually able to translate most typical documents, such as contracts or
articles of association quickly and for a competitive price. For a
free quote please contact me via email, phone or skype.
Things to remember
The final cost of a
translation is calculated on the basis of the number of standard pages
(1800 characters including spaces) or words. The cost of
interpretation is usually calculated on the basis of time units -
'blocks'. A standard 'time block' is 4 hours. Though I might be able
to take urgent jobs and deliver the highest quality work 'for
yesterday', I still think that good translations need time. A day or
two more for additional research and proofreading is always very
beneficial for the final results. So if you can, do not wait until the
last moment - you will receive better work at a lower price.
|